Наши услуги



Отзывы


Про компанию ничего не могу сказать определенного – но я не поняла, зачем предоплата. А если вы мне белиберду сдадите, что мне потом с ней делать?
Анонимный отзыв

Все отзывы Все отзывы


Новости


Архив новостей Архив новостей


О переводе и переводчиках

Языки и диалекты Индии


В различных областях Индии говорят на разных языках. Большинство из них относятся к двум языковым семьям: индоарийской и дравидийской. Языки, используемые в пяти южных штатах Индии относятся к дравидийской семье, а на севере, в основном, говорят на языках индоарийской семьи. Письменность дравидийских языков отличается от письменности индоарийских языков, и индийцы различают южный и северный акценты. На востоке Индии также говорят на языках тибето-бирманской группы. К отдельным группам относятся кашмирский язык и язык сантали.

Языки, используемые в современной Индии, получили развитие на разных этапах истории. В Древней Индии возникали различные религии, и их священные тексты также писались на разных языках: индуистские – на санскрите, буддийские – на языке пали, а тексты джайнизма – на языке ардхамагадхи. В современной Индии эти языки не используются в качестве разговорных, хотя санскрит принадлежит к числу официально признанных языков Индии. Считается, что современные индоарийские языки произошли от санскрита. Происхождение южноиндийских языков неясно. Многие считают, что до прибытия ариев на всей территории современной Индии использовались языки дравидийской группы. Некоторые племена, обитающие на севере Индии, говорят (или говорили в недавнем прошлом) на диалектах, близких к дравидийским. Тамильский язык – один из современных дравидийских языков – оказал наибольшее влияние на другие языки своей группы.

Язык лежит в основе национального самосознания человека. На сегодняшний момент в конституции Индии официально признается 18 индийских языков. Но почти у каждого из них есть диалекты и варианты. Помимо этих 18 языков, есть и другие, признаваемые центральным правительством, но неофициально. Есть и такие языки, которые центральным правительством не признаются. Некоторые границы индийских штатов были проложены на основе границ распространения основных языков, признаваемых конституцией Индии.

Выделение штатов Индии началось после получения страной независимости в 1947 году. Во времена британского правления Индия делилась на два вида территориальных единиц: княжества и провинции. После получения независимости такие провинции, как Бомбей и Бенгали стали штатами. Маленькие княжества у границ крупных провинций стали их частью, а в некоторых случаях расположенные рядом княжества объединялись в один штат – например, Раджастхан. Крупные княжества, такие как Хайдарабад и Майсур, также стали штатами. Но многие местные лидеры требовали создания отдельного штата для сохранения культуры и национального самосознания своего народа. Основным требованием было разделение на основе границ распространения языков. Процесс создания штатов с такими границами начался в 1953 году, и до сих пор группы людей, говорящих на разных языках, требуют выделения новых штатов.

По языковому принципу были выделены следующие штаты: Керала (язык малаялам), Тамилнад (тамильский язык), Карнатака (язык каннада), Андхра-Прадеш (язык телугу), Махараштра (язык маратхи), Орисса (язык ория), Западная Бенгалия (бенгальский язык), Гуджарат (гуджаратский язык), Пенджаб (язык панджаби), Ассам (ассамский язык). Некоторые из этих штатов – такие, как Бенгалия и Орисса – во время британского правления были провинциями. Несмотря на большое количество штатов, границы которых были проложены в соответствии с границами распространения языков, многие штаты были созданы по другому принципу, и многие жители Индии говорят на языках, не являющихся официально признанными в каком-либо штате.

В Индии есть множество других языков: к примеру, в различных местностях штатов Джамму и Кашмир говорят на кашмирском языке, языках догри и ладакхи. В штате Сикким используются различные языки, но основной – непальский. Основной язык штата Манипур – манипури. В штатах Мадхья-Прадеш, Уттар-Прадеш, Раджастхан, Харьяна, Химачал-Прадеш основным языком является хинди, и он же – государственный язык Индии. Некоторые индийские языки не имеют привязки к определенному региону, например, язык синдхи, носители которого пришли в Индию из области Синд (нынешний Пакистан) и расселились по всей территории. Язык урду используется мусульманами по всей Индии. Различные индийские племена (в некоторых насчитывается лишь несколько сот человек) также говорят на отдельных языках.

Как уже говорилось, у большинства языков Индии есть свои диалекты и варианты, иногда различающиеся довольно сильно. В языке хинди выделяют более десяти вариантов. Вариант хинди, на котором разговаривают в Раджастхане, отличается от варианта, используемого в Бихаре, или от того, на котором говорят в штате Химачал-Прадеш. Иногда различные варианты языка считаются различными языками со своей литературой. Один из языков, используемых в восточной Индии, – майтхили – до 2003 года считался диалектом хинди. Диалект хинди, на котором говорят в Раджастхане, также иногда считается отдельным языком. Но на самом деле, это даже не один язык, а несколько племенных языков, используемых на территории Раджастхана и называемых в честь региона.

Ещё один язык, названный по географическому признаку, – конкани (используется в Гоа), в честь побережья Конкан. К северу от Гоа, на той части побережья Конкан, что входит в штат Махараштра, говорят на другом языке «конкани». Считается, что это диалект языка маратхи, и он отличается от того конкани, который используется в Гоа.

В конституции Индии используется слово, означающее «родную речь», а не «язык» или «диалект». Центральное правительство официально признает 18 языков, но в каждый из них входит несколько разновидностей «родной речи» индийцев. Согласно переписи населения, в Индии насчитывается более 200 таких разновидностей.

Несмотря на множественные языковые различия, большинство носителей выработали и используют общепризнанные стандарты для официально признанных языков. Они могут сильно отличаться от диалектов – это касается, например, языка хинди.

Чрезвычайно интересная языковая картина Индии сильно осложняет определение языка и поиск переводчика при работе с индийскими текстами. Тем не менее, наши компетентные специалисты обязательно вам помогут.


Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»