Наши услуги



Отзывы


Четкая работа курьеров, четкие сроки нотариального заверения и апостилирования. У нас еще документов нет на руках, только сканы – а переводчики уже начинают работу. Если что-то ответственное, мы к вам!
Клиент – российская компания, сфера B2B услуг

Все отзывы Все отзывы


Новости


Архив новостей Архив новостей


О переводе и переводчиках

Тематики


Для того, чтобы разместить заказ, свяжитесь с нами
по телефону     

+7 495 120 75 77

 
 или по электронной почте -
   office@london-moscow.ru
   london-moskva@mail.ru


«Бюро переводов «Лондон-Москва» на регулярной основе осуществляет перевод юридических и финансовых документов для нашей компании – всегда оперативно и качественно. Несмотря на срочность заказов, сотрудники бюро переводов справляются со своей задачей на высоком профессиональном уровне с учетом всех наших пожеланий.»
            Людмила Б. Йовева,
            Генеральный директор, «ТМФ РУС»


Качественный перевод специальных (в эту категорию входит абсолютное большинство заказов) и узкоспециальных текстов может быть выполнен только тогда, когда переводчик имеет четкое преставление о предмете перевода и владеет специальной терминологией.

Мы прекрасно понимаем, что от человека, разбирающегося, например, в медицинской тематике, трудно ожидать адекватного перевода договорной и тендерной документации, поэтому при работе над текстом мы всегда учитываем специализацию переводчика.

При оценке заказа в нашем бюро переводов во всех случаях без исключения учитывается предметная область, к которой относится ваш текст; при переводе и редактировании используются терминологические глоссарии.

Бюро переводов «Лондон-Москва» оказывает услуги по переводу в следующих областях:

 › Экономика и финансы (банковская документация, налоговая и финансовая отчетность, бизнес-планы, бухгалтерские балансы, тендерная документация и т.д.);
Юридический перевод (договоры, контрактная документация, учредительные документы, доверенности, патентная документация и т.д.);
Технический перевод (руководства пользователей, технические описания, проектная и нормативная документация, инструкции по монтажу, наладке и ремонту промышленного оборудования, технические описания и спецификации и т.д.);
Медицинский перевод (протоколы операций, эпикризов, выписок из истории болезни, индивидуальных регистрационных карт, протоколов клинических исследований, научных статей, рефератов и т.д.);
Нотариальный перевод (перевод личных и корпоративных документов с последующим нотариальным заверением и легализацией);
Перевод сайтов с/на иностранные языки, в том числе с привлечением носителей иностранных языков (см. раздел «Письменный перевод на английский язык с привлечением носителя языка»);
Перевод газетных и журнальных статей,  рекламных материалов, презентаций, в том числе с привлечением носителей иностранных языков (см. разде «Письменный перевод на английский язык с привлечением носителя языка»);
Перевод других специальных текстов и материалов

При размещении заказа в бюро переводов «Лондон-Москва» вы можете быть уверены, что работа над переводом будет поручена специалистам, в компетенции которых у нас нет ни малейших сомнений (см. раздел «Переводчики»).

Мы уверены, что ваш первый заказ станет началом успешного и взаимовыгодного сотрудничества.

Смотрите также статьи по теме:

Нужен ли переводчику второй диплом?

О проблеме специализации

Перевод книг как вид письменного перевода

Для того, чтобы разместить заказ, свяжитесь с нами
по телефонам    

+7 495 120 75 77

 
 или по электронной почте -
   office@london-moscow.ru
   london-moskva@mail.ru

Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»