Наши услугиОтзывыНе могут перевести 300 страниц за полтора дня. Если вы бюро переводов, почему не можете справиться с таким заказом? У вас нет переводчиков??!! Менеджер говорит, заказ не примет, потому что пострадает качество. ЭТО НЕ ОБЪЯСНЕНИЕ! Раздайте материал нескольким переводчикам, потом соберите и все! Анонимный отзыв Все отзывы ![]() Новости
![]() О переводе и переводчиках |
Перевод и мировой прогрессПеревод играет важнейшую роль в распространении информации. Если бы не переводы, мировой прогресс не достиг бы таких высот. У каждой страны есть свои сферы, в которых она достигла наибольшего развития. С самого зарождения цивилизации это способствовало развитию межнациональных связей и обмену знаниями. Начиная с десятого века нашей эры люди из образованной части общества, жаждавшие знаний и чувствовавшие необходимость передать последнее слово науки следующему поколению, принялись переводить книги по философии, естественным наукам, медицине, религии и так далее. С одной стороны, это способствовало прогрессу и процветанию, с другой – так началось распространение знаний по всему миру. В средние века математики, астрономы и медики изучали переводы трудов древних греков, римлян и арабов. Книги переводили не только ради науки, но для распространения других идей, владевших умами наций. Переводы нужны были политикам, проповедникам и путешественникам. С развитием общества и расцветом цивилизации повышалась и до сих пор повышается потребность в межкультурной коммуникации. Переводы также способствовали распространению художественной литературы. Чтение произведений, написанных иностранцами, помогает понять культуру их стран. Потребность в переводах стремительно росла как в эпоху колониальных завоеваний, так и позднее, вплоть до двадцатого века с его мировыми войнами и противостоянием супердержав. Но больше всего переводы необходимы для организаций, ставящих своей целью сотрудничество на международном уровне, таких как ООН. Самые распространённые языки мира – английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский – являются официальными языками ООН и служат для переговоров и составления документов. В настоящее время в мире существует множество международных организаций, испытывающих потребность в переводческих услугах. Переводы требуются для переговоров, внедрения новой продукции, создания рекламы для целевой аудитории и так далее. Сейчас мир часто называют «большой деревней». Невероятное развитие информационных технологий многократно увеличивает возможности для международного взаимодействия. Потребность в переводах увеличивается с каждым днем. Они способствуют процветанию цивилизации, установлению мира во всем мире и распространению достигнутых результатов. |
|