Наши услуги



Отзывы


Хорошо то, что высылают перевод на утверждение прежде чем заверять у нотариуса. Мы работаем с Кипром и у нас по документам проходит совершенно определенные варианты написания фамилий и названий улиц/городов. То, что не совпадает с нашим вариантом, исправляем один раз – после этого при переводе документов переводчики уже дают нашу версию. Это очень удобно.
Клиент - международная консалтинговая компания

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

К 2020 году чиновники заговорят на иностранных языках


 

4 февраля 2011 года

 

Стратегия инновационного развития России до 2020 года, проект которой был представлен Министерством экономического развития РФ, предусматривает обязательное обучение чиновников высшего ранга за рубежом. Также в Стратегии отмечается, что к 2020 году каждый пятый чиновник будет свободно изъясняться на иностранном языке. Какая именно речь будет звучать в кабинетах госслужащих, не уточняется.

 

В заграничных университетах чиновники будут повышать квалификацию и получать дополнительное образование. В проектах Минэкономразвития ввести к 2020 году обязательные экзамены на знание иностранных языков, таких, как TOEFL.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»