Наши услуги



Отзывы


Не могут перевести 300 страниц за полтора дня. Если вы бюро переводов, почему не можете справиться с таким заказом? У вас нет переводчиков??!! Менеджер говорит, заказ не примет, потому что пострадает качество. ЭТО НЕ ОБЪЯСНЕНИЕ! Раздайте материал нескольким переводчикам, потом соберите и все!
Анонимный отзыв

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

"Имхонет" выбрал слово года


 

4 января 2011 года

 

Популярный русскоязычный рекомендательный сайт "Имхонет" во второй раз провел опрос среди своих посетителей с целью определить самые главные слова 2010 года.

 

По мнению экспертов, тройка лидеров распределилась следующим образом: на первом месте – "огнеборцы", за ним следует "жара" и замыкает тройку "сити-менеджер". Посетители сайта выбрали своих лидеров года: "жара", "аватар" и "смог". При выборе словосочетания года выбор был един – "аномальная жара". Среди лидеров оказались такие выражения, как "энергосберегающие лампочки", "без фанатизма", "двое из ларца" и "исландский пепел".

 

В отдельной номинации "Словотворчество" были отмечены выражения "лыбик" (аналог англицизма "смайлик"), "тандемагогия", "ай-поц" (фанат продукции Apple), "блогоблудие" и "аськоголизм".



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»