Наши услуги



Отзывы


Маша Никулина, большое спасибо! Я даже не знаю, что бы мы без вас делали! Я знаю, что наша документация не самая легкая для перевода, и сделать то, что вы сделали – это просто на грани фантастики. Вы лучшие в юридическом переводе! Еще раз огромное спасибо!
Клиент – международная инвестиционная компания

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Названы лауреаты премии


15 декабря 2010 года

Названы первые лауреаты литературной премии "Радуга". В Москве прошла церемония вручения призов лучшим молодым писателям и переводчикам из России и Италии. Проводимая при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, премия вручается в рамках официальной программы мероприятий года Италии в России. Целью вручения премии является укрепление культурных связей между странами и открытие новых имен в литературе.

По условиям конкурса, ранее не публиковавшиеся литературные труды и переводы могли присылать молодые авторы до 30 лет из Италии и России. "В номинации "Молодой автор года" победили итальянец Массимилиано Маэстрелло с рассказом "Магия воды" и российский автор Сергей Кубрин с рассказом "Красивая июльская ночь". Лучшими переводчиками названы Джулия Дзанголи и Ольга Позднеева", – сообщили в оргкомитете конкурса.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»