Наши услуги



Отзывы


Работаем с «Лондон-Москвой» с 2011 года. С английским – очень хорошее качество, немецкий – пока не закрепили за нами определенных переводчиков, были недочеты по терминологии. А вообще ребята молодцы, спасибо! Очень приятно работать.
Клиент - крупный российский банк

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Google пересадил Путина на Мазду



17 ноября 2010 года

В популярный переводческий сервис Google закралась досадная ошибка. Если ввести запрос "Путин едет на желтой Калине", то при переводе появляется следующая фраза: "Putin goes to a yellow Mazda". Смена фамилии и цвета машины существенной роли не играет - Mazda появляется в любом случае. При переборе различных вариантов фразы выяснилось, что Калина в предложном падеже всегда превращается в Mazda. Интересно, что ошибка существует и в переводе на другие языки, при переводе на креольский язык почему то появляется... Subaru.

Специалисты компании Google пообещали в кратчайшие сроки исправить ошибку и добиться того, чтобы сервис выдавал корректный перевод. Представители компании отметили, что скорее всего данный казус связан с так называемыми переводобомбами. Дело в том, что Google Translate предлагает пользователю ввести свой вариант перевода. И если большое количество посетителей ресурса введут искаженную фразу, то сервис выдаст ее как правильную.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»