Наши услуги



Отзывы


Не могут перевести 300 страниц за полтора дня. Если вы бюро переводов, почему не можете справиться с таким заказом? У вас нет переводчиков??!! Менеджер говорит, заказ не примет, потому что пострадает качество. ЭТО НЕ ОБЪЯСНЕНИЕ! Раздайте материал нескольким переводчикам, потом соберите и все!
Анонимный отзыв

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

В Великобритании вводится языковой экзамен для мигрантов-супругов


 

9 октября 2010 года

 

Правительство Великобритании продолжает ужесточать миграционное законодательство. Так, с осени 2010 года, мигранты из стран, не входящих в Евросоюз, и прибывающие в страну на правах супругов граждан Великобритании, обязаны будут сдавать экзамен на знание английского языка. "Умение говорить на английском должно быть необходимым условием для любого человека, желающего поселиться в Великобритании", – считает министр внутренних дел Тереза Мэй.

 

В настоящее время въезжающий в страну в качестве супруга обязан убедить членов специальной комиссии в подлинности своих чувств и доказать, что семья материально состоятельна. По мнению Терезы Мэй, принятые меры ускорят интеграцию мигрантов в британское общество и служат гарантией того, что прибывающие обеспечат вклад в развитие и процветание Великобритании.

 

В 2009 году супружеские визы получило около 59 тысяч граждан других стран. По мнению экспертов, языковые экзамены послужат серьезным барьером для приезжающих из Пакистана, Индии и Бангладеш и приведут к снижению на 10% числа желающих получить супружеские визы.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»