Наши услуги



Отзывы


Хорошо то, что высылают перевод на утверждение прежде чем заверять у нотариуса. Мы работаем с Кипром и у нас по документам проходит совершенно определенные варианты написания фамилий и названий улиц/городов. То, что не совпадает с нашим вариантом, исправляем один раз – после этого при переводе документов переводчики уже дают нашу версию. Это очень удобно.
Клиент - международная консалтинговая компания

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

В Москве открываются школы для детей мигрантов


 

14 сентября 2010 года

 

В Москве продолжают открываться школы русского языка для детей мигрантов, проживающих в столице. Помимо образовательной функции, новые школы способствуют интеграции детей в местную языковую и культурную среду. "Изучая культуру, праздники другой страны дети начинают понимать друг друга. Надо помочь тем детям, которые приехали из других стран, стать москвичами", - отметила руководитель столичного департамента образования Ольга Ларионова.

 Первое учебное заведение подобного профиля открылось в столице 7 лет назад. "Мы продолжим открывать школы русского языка, чтобы помочь этим детям (иностранцам) овладеть русским языком. В основном открываем классы в тех местах, где есть сосредоточение таких детей", - подчеркнула глава департамента.

 Приток мигрантов растет год от года и число детей, приезжающих вместе с родителями в Москву, неуклонно увеличивается. "Мы считаем, что очень правильно поступили, так как те дети, которые приходят в русскоязычную школу, иногда не знают русского языка. Порой говорят, что они плохо учатся, но на деле выясняется, что они не могут решить задачу по математике потому, что не могут прочитать условие", - пояснила глава департамента.

 

Особое внимание Ольга Ларионова уделяет вопросу толерантности и проблеме межнациональных конфликтов. Руководитель департамента отмечает, что зачастую бытовые ссоры и конфликты между детьми специально раздуваются взрослыми. "Был такой случай, когда два мальчика разных национальностей подрались, и из этого сделали подоплеку. Но подраться могли и русские ребята", - заявила Ларионова.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»