Я рекомендую вам с самого начала работы с клиентом говорить о составлении глоссария. Иногда юридические термины правильные, но в нашей компании эти термины не используются. Если бы мы сразу составили глоссарий, многих вопросов можно было избежать.
Фантастический
фильм "Аватар" настолько понравился зрителям, что лингвисты-любители составили
словарь народа На’ви, жителей планета Пандора, на которой разворачивается
действие картины.
Создатели
фильма настолько серьезно подошли к проработке деталей, что попросили
профессора университета Южной Калифорнии, лингвиста Пола Фроммера, создать язык
народа На’ви. Профессор взял за основу языки Полинезии и созданное им творение
по своей структуре представляет собой агглютинативный язык, где каждое
грамматическое значение передается собственным суффиксом, с большим количеством
абруптивных согласных, очень резких щелкающих звуков.
В
настоящее время тестовая версия на’ви – русского и русского – на’ви словарей
проходит проверку и корректировку фанатами фильма.
Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами. корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.