Наши услуги



Отзывы


С бюро переводов Лондон-Москва работали один раз, у нас просто нет потребности в переводческих услугах. Заказывали перевод сайта на немецикй и английский языки. Мне понравилось, что во-первых качество перевода было высоким, во-вторых когда у наших партнеров появились некоторые пожелания по переводу некоторых терминов, сотрудники этого бюро переводов бесплатно и оперативно внесли эти изменения в свой перевод.
Клиент - российский туроператор

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Утверждены языковые нормы для мигрантов


4 июля 2014 года

Министерство образования и науки России утвердило уровни владения русским языком для мигрантов. Для получения разрешения на трудовую деятельность, соискателю достаточно будет знать 850 слов, а для получения российского гражданства придется увеличить словарный запас до 1300 слов.

Мигрант должен читать и понимать простые предложения, заголовки газет и журналов, вывески магазинов, уметь понимать и связно объясняться, но в ограниченном объеме бытовых ситуаций.

Для получения гражданства необходимо будет сдать экзамены на знание русского языка и получить соответствующий сертификат.  



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»