Наши услуги



Отзывы


Я рекомендую вам с самого начала работы с клиентом говорить о составлении глоссария. Иногда юридические термины правильные, но в нашей компании эти термины не используются. Если бы мы сразу составили глоссарий, многих вопросов можно было избежать.
Клиент – российская кредитная организация

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

В московском метро появится навигационная система на русском и английском языках


25 апреля 2014 года

В Москве приступили к нанесению напольной навигации на станциях метро для облегчения ориентирования пассажиров. Навигационная система на первом этапе будет нанесена на пол станций "Баррикадная", "Пушкинская", "Тверская", "Чеховская", "Сретенский бульвар", "Тургеневская", "Цветной бульвар" и "Трубная". Надписи на английском и русском языках должны прослужить не менее пяти лет.

"Система навигации будет максимально легкой для визуального восприятия, стильной и современной. Указатели будут выполнены из современных высокотехнологичных материалов со сроком службы не менее 5-ти лет. Названия станций будут дублироваться на английском языке, что сделает ее понятной для иностранных граждан", – поясняют представители метрополитена. 



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»