Наши услуги



Отзывы


Очень удобно, что наши заказы выполняют одни и те же переводчики. Мы всегда знаем, какой уровень качества ожидать, при этом «наши» переводчики всегда «в теме», а это очень важно для качества перевода.
Клиент – международная общественная организация

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Американцев возмутила песня, исполненная на семи языках


7 февраля 2014 года

Неожиданную реакцию зрителей вызвал показанный по ТВ рекламный ролик компании Coca-Cola. В рекламе звучала песня "America the Beautiful" ("Прекрасная Америка"), исполненная на английском и еще на семи языках, по числу крупнейших национальных меньшинств в США – испанском, хинди, арабском, французском, китайском, языке, на котором разговаривают выходцы из Филлипин, тагальском, китайском.

Реклама, призванная сплотить и объединить американское общество, вызвала бурю критики и негодования. Интернет-пользователей возмутил сам факт исполнения "настоящей" американской песни на каком либо языке, отличном от английского. По мнению телеведущего Гленна Бека (Glenn Beck), реклама призвана разделять людей по политическим взглядам: "Если она вам не нравится, если она вас оскорбляет, вы расист. Если она вам нравится, вы защищаете иммиграцию".



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»