Наши услуги



Отзывы


Хорошо то, что высылают перевод на утверждение прежде чем заверять у нотариуса. Мы работаем с Кипром и у нас по документам проходит совершенно определенные варианты написания фамилий и названий улиц/городов. То, что не совпадает с нашим вариантом, исправляем один раз – после этого при переводе документов переводчики уже дают нашу версию. Это очень удобно.
Клиент - международная консалтинговая компания

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Вручена премия Эллиота за


21 января 2014 года

Литературную премию Эллиота за поэтический сборник на английском языке, получила поэтесса из Ирландии Шинейд Моррисси. Сборник стихов "Параллакс" получил высшую оценку жюри конкурса за «политическую, историческую и личную амбициозность».

Критики отмечают, что название книги не случайно. В ней отражено множество точек зрения на различные вопросы в историческом, политическом и философском контекстах.

Шинейд Морриси проживает в Белфасте, ей 41 год, она не причисляет себя ни к какой либо определенной партии, хотя, по ее словам, интересуется политикой. Произведения Моррисси уже номинировались на премию в 2002, 2005 и 2009 годах.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»