Наши услуги



Отзывы


С бюро переводов Лондон-Москва работали один раз, у нас просто нет потребности в переводческих услугах. Заказывали перевод сайта на немецикй и английский языки. Мне понравилось, что во-первых качество перевода было высоким, во-вторых когда у наших партнеров появились некоторые пожелания по переводу некоторых терминов, сотрудники этого бюро переводов бесплатно и оперативно внесли эти изменения в свой перевод.
Клиент - российский туроператор

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Обезьяны в Ижевске понимают только по-немецки


14 января 2014 года

Обезьяны заставили говорить по-немецки работников ижевского зоопарка. Мандрилы, подаренные зоопарку немецкими коллегами, не понимают команд и обращений к ним на русском языке. Естественно, что до перевозки в Ижевск, с приматами говорили на немецком языке и сотрудникам зоопарка Ижевска пришлось в срочном порядке с помощью онлайн-переводчиков изучать простейшие фразы на немецком языке. Общаться с обезьянами приходится при кормлении и уборке вольера, помимо этого на немецком звучат слова похвалы.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»