Наши услуги



Отзывы


Хорошо то, что высылают перевод на утверждение прежде чем заверять у нотариуса. Мы работаем с Кипром и у нас по документам проходит совершенно определенные варианты написания фамилий и названий улиц/городов. То, что не совпадает с нашим вариантом, исправляем один раз – после этого при переводе документов переводчики уже дают нашу версию. Это очень удобно.
Клиент - международная консалтинговая компания

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Обезьяны в Ижевске понимают только по-немецки


14 января 2014 года

Обезьяны заставили говорить по-немецки работников ижевского зоопарка. Мандрилы, подаренные зоопарку немецкими коллегами, не понимают команд и обращений к ним на русском языке. Естественно, что до перевозки в Ижевск, с приматами говорили на немецком языке и сотрудникам зоопарка Ижевска пришлось в срочном порядке с помощью онлайн-переводчиков изучать простейшие фразы на немецком языке. Общаться с обезьянами приходится при кормлении и уборке вольера, помимо этого на немецком звучат слова похвалы.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»