Наши услуги



Отзывы


Не могут перевести 300 страниц за полтора дня. Если вы бюро переводов, почему не можете справиться с таким заказом? У вас нет переводчиков??!! Менеджер говорит, заказ не примет, потому что пострадает качество. ЭТО НЕ ОБЪЯСНЕНИЕ! Раздайте материал нескольким переводчикам, потом соберите и все!
Анонимный отзыв

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

"День Благодануки" отпраздновали в США


3 декабря 2013 года

В конце ноября самым популярным словом в поисковике Google стало "Thanksgivukkah". Слово, образованное от слияния двух английских слов "Thanksgiving Day" (День Благодарения) и "Hannukah" (Ханука), появилось благодаря тому, что в 2013 году дни празднования Хануки и Дня Благодарения совпали.

День Благодарения не привязан к конкретной дате, а празднуется в четвертый четверг ноября. Первый день Хануки связан с еврейским лунным календарем, поэтому дата празднования также меняется год от года. В следующий раз праздники совпадут не раньше чем через 70 тысяч лет.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»