Наши услуги



Отзывы


Хорошо то, что высылают перевод на утверждение прежде чем заверять у нотариуса. Мы работаем с Кипром и у нас по документам проходит совершенно определенные варианты написания фамилий и названий улиц/городов. То, что не совпадает с нашим вариантом, исправляем один раз – после этого при переводе документов переводчики уже дают нашу версию. Это очень удобно.
Клиент - международная консалтинговая компания

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Русский язык хотят сделать языком Евросоюза


29 ноября 2013 года

Депутат Государственной думы РФ от партии "Единая Россия" Алексей Журавлёв выступил в поддержку инициативы вице-президента РФ Дмитрия Рогозина о придании русскому языка статуса официального языка Евросоюза.

"Мы можем это сделать, потому что с 1 апреля 2012 года в силу вступили поправки, которые говорят, что любые граждане Евросоюза могут сделать свой язык официальным языком Евросоюза, для этого нужно собрать всего лишь миллион подписей", - отмечает депутат.

"У нас есть такие организации как Россотрудничество, русские общины - собрать миллион подписей не составляет никакой сложности и сделать русский язык языком Евросоюза, и тем самым расширить, конечно, наше влияние», – уверен Журавлёв.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»