Наши услуги



Отзывы


Хорошо то, что высылают перевод на утверждение прежде чем заверять у нотариуса. Мы работаем с Кипром и у нас по документам проходит совершенно определенные варианты написания фамилий и названий улиц/городов. То, что не совпадает с нашим вариантом, исправляем один раз – после этого при переводе документов переводчики уже дают нашу версию. Это очень удобно.
Клиент - международная консалтинговая компания

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Литературный Букер стирает границы


21 сентября 2013 года

Организаторы литературной Букеровской премии решили изменить правила. Теперь премия стала глобальной и будет присуждаться за литературные произведения, написанные на английском языке и опубликованные в Великобритании, вне зависимости от того, подданство какой страны имеет автор. Председатель фонда Букеровской премии Джонатан Тэйлор заявил по этому поводу: "Мы выбираем свободу английского языка во всем его разнообразии, силе, жизнеспособности и великолепии где бы то ни было. Мы отказываемся от географических и национальных границ".

Изначально Букеровская премия присуждалась писателям, проживающим в Великобритании или в бывших ее колониях, Ирландии и Зимбабве. Однако возросшая популярность премии, получившей международное признание, заставило авторов задуматься о смягчении требований. В 2005 году была учреждена Международная Букеровская премия, вручаемая дважды в год за книги, написанные или переведенные на английский язык. Однако и этого оказалось недостаточно, и в сентябре 2013 года было принято решение отменить географический признак отбора авторов. 



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»