Наши услуги



Отзывы


Не могут перевести 300 страниц за полтора дня. Если вы бюро переводов, почему не можете справиться с таким заказом? У вас нет переводчиков??!! Менеджер говорит, заказ не примет, потому что пострадает качество. ЭТО НЕ ОБЪЯСНЕНИЕ! Раздайте материал нескольким переводчикам, потом соберите и все!
Анонимный отзыв

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

НАСА осваивает русский язык


13 августа 2013 года

Запущен в работу первый в истории онлайн-ресурс американского аэрокосмического агентства НАСА на русском языке. Теперь все, говорящие на русском языке и не владеющие английским, могут следить за миссией космического зонда MRO, снимающего в высоком разрешении поверхность Марса.

Отмечая огромное значение для науки работы высокоточной камеры  HiRISE, смонтированной на борту зонда MRO, был создан проект HiTranslate. Добровольцы, присоединившиеся к этому проекту, уже сделали доступным сайт миссии MRO для людей, говорящих на греческом, испанском, французском, португальском, итальянском, исландском, нидерландском и арабском языках. К этому перечню добавился и русский язык.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»