Наши услуги



Отзывы


Хорошо то, что высылают перевод на утверждение прежде чем заверять у нотариуса. Мы работаем с Кипром и у нас по документам проходит совершенно определенные варианты написания фамилий и названий улиц/городов. То, что не совпадает с нашим вариантом, исправляем один раз – после этого при переводе документов переводчики уже дают нашу версию. Это очень удобно.
Клиент - международная консалтинговая компания

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

В немецких школах будут учить турецкий язык


25 июня 2013 года

Власти немецкой земли Баден-Вюртемберг в качестве эксперимента введут в школах преподавание турецкого языка как иностранного. С 2015 года в нескольких школах Мангейма и Штутгарта школьникам предложат изучать турецкий язык как второй или третий иностранный язык. До сих пор выбор иностранного языка для дополнительного изучения ограничивался русским, итальянским и испанским языками.

Немецкие власти пошли на такой эксперимент для того, чтобы привлечь в школы детей турецких эмигрантов, которых, по предварительным подсчетам, около 12% от общего числа учеников в немецких школах.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»