Наши услуги



Отзывы


Несколько раз переводил в «Лондон-Москве» материалы на китайский. Знаю, что китайцам трудно угодить, но перевод им понравился. Короче, предлагаю вам переименоваться в «Пекин-Москва». )) 
Клиент - международный производственный холдинг

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Власти Москвы предложили отменить языковой экзамен для врачей-иностранцев


3 мая 2013 года

Московские власти предложили отменить экзамены на знание русского языка для иностранных врачей. По их мнению, смягчение условий получения разрешения на работу позволит обеспечить приток квалифицированных медицинских специалистов в столицу.

Однако у инициативы есть противники, которые утверждают, что обязанность сдавать языковые экзамены отсутствует только в странах третьего мира и упрощение требований к врачам автоматически будет свидетельствовать об отсталости российской медицины.

Практика сдавать квалификационный экзамен для врачей из-за рубежа закреплена постановлением правительства России от 1995 года, в котором определено, что медицинским работникам, имеющим иностранное медицинское образование, необходимо получить сертификат от Росздравнадзора. Процедура получения этого документа включает сдачу экзамена на русском языке.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»