Наши услуги



Отзывы


Не могут перевести 300 страниц за полтора дня. Если вы бюро переводов, почему не можете справиться с таким заказом? У вас нет переводчиков??!! Менеджер говорит, заказ не примет, потому что пострадает качество. ЭТО НЕ ОБЪЯСНЕНИЕ! Раздайте материал нескольким переводчикам, потом соберите и все!
Анонимный отзыв

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Стали известны номинанты Дублинской литературной премии


19 апреля 2013 года

Стали известны претенденты на получение в 2013 году Дублинской литературной премии, также называемой IMPAC. Премия вручается с 1996 года за литературные произведения, переведенные на английский язык.

В этом году в шорт-лист премии, состоящий из 10 произведений, попали такие всемирно известные писатели как Мишель Уэльбек, Эндрю Миллер, Харуки Мураками. Помимо них, номинантами на премию стали голландец Томми Виеринг, ирландец Кевин Барриа, норвежец Кьерст Скомсвольд, исландец Сьон, американцы Артур Филлипс, Карен Рассел и Джулие Оцуки.

Победитель премии, который будет объявлен 6 июня, получит 100 тысяч евро.




Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»