Наши услуги



Отзывы


Я рекомендую вам с самого начала работы с клиентом говорить о составлении глоссария. Иногда юридические термины правильные, но в нашей компании эти термины не используются. Если бы мы сразу составили глоссарий, многих вопросов можно было избежать.
Клиент – российская кредитная организация

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Начал работу сайт The Wall Street Journal на турецком языке


12 апреля 2013 года

Начал работу интернет-портал американской деловой газеты The Wall Street Journal на турецком языке. Редакция разместилась в Стамбуле, руководит ею Чюней Торос. Интернет-версия газеты на турецком языке стала двенадцатой по счету электронной версией The Wall Street Journal на иностранном языке. Сейчас пользователи из Германии, Индонезии, Индии, Бразилии, Японии, Корее и еще ряда стран, могут читать издание на родном языке.

Открытие стамбульской редакции является признанием роста и увеличения влияния деловых кругов Турции на бизнес-процессы в глобальном масштабе. Иноязычные редакции не только предоставляют доступ к ресурсам газеты на родном языке, но и формируют новости и аналитические статьи на основе местного информационного материала. Больше 20% посетителей ресурса приходится на иноязычные страницы. 



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»