Наши услуги



Отзывы


С бюро переводов Лондон-Москва работали один раз, у нас просто нет потребности в переводческих услугах. Заказывали перевод сайта на немецикй и английский языки. Мне понравилось, что во-первых качество перевода было высоким, во-вторых когда у наших партнеров появились некоторые пожелания по переводу некоторых терминов, сотрудники этого бюро переводов бесплатно и оперативно внесли эти изменения в свой перевод.
Клиент - российский туроператор

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Умер известный филолог Омри Ронен


6 ноября 2012 года

3 ноября скончался филолог Омри Ронен. Он умер от инсульта в США в возрасте 75 лет. Омри Ронен известен, прежде всего, как исследователь русской поэзии ХХ века. Особую любовь филолог питал к творчеству Мандельштама. Его книга-исследование "An Approach to Mandelstam", вышедшая в свет в 1983 году, используется любителями поэзии Серебряного века как основа для изучения творчества Мандельштама.

Омри Ронен известен и как блестящий эссеист. Из его трудов составлены три книги: "Из города Энн", "Шрам", "Чужелюбие". 



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»