Наши услуги



Отзывы


Хорошо то, что высылают перевод на утверждение прежде чем заверять у нотариуса. Мы работаем с Кипром и у нас по документам проходит совершенно определенные варианты написания фамилий и названий улиц/городов. То, что не совпадает с нашим вариантом, исправляем один раз – после этого при переводе документов переводчики уже дают нашу версию. Это очень удобно.
Клиент - международная консалтинговая компания

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Японцы запускают сервис мгновенного перевода телефонных разговоров


26 октября 2012 года

Крупнейший оператор сотовой связи в Японии компания NTT Docomo запускает программу мгновенного перевода телефонных разговоров. Представители компании обещают синхронный перевод разговоров с выводом текста на дисплей телефона. Правда, идеальный перевод вряд ли получится. Инженеры NTT Docomo предупреждают, что говорить нужно предельно четко, не употреблять диалектических выражений. В настоящее время доступны несколько рабочих языков – японский, английский, корейский и китайский. В скором времени разработчики обещают добавить еще семь языков.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»