Наши услуги



Отзывы


Очень удобно, что наши заказы выполняют одни и те же переводчики. Мы всегда знаем, какой уровень качества ожидать, при этом «наши» переводчики всегда «в теме», а это очень важно для качества перевода.
Клиент – международная общественная организация

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Закон о региональных языках даст импульс развития вузам Украины


14 сентября 2012 года

Министр образования, науки, молодежи и спорта Украины Дмитрий Табачник высоко оценил перспективы преподавания на иностранных языках в вузах Украины, комментируя введение в действие закона о региональных языках на Украине: "Этот закон будет способствовать автономии высших учебных заведений…У нас уже третий год подряд идет очень большой рост (числа) иностранных студентов. Конечно, мы ориентируем и политехнические и классические университеты, чтобы они переходили на магистратуру на английском языке. Но из 55 тысяч студентов-иностранцев из 130 стран, которые обучаются в Украине, подавляющее большинство - больше 50 тысяч - получают высшее образование на русском языке".

Отметил министр и возможность развития на Украине и других языков, кроме русского, приведя в пример закарпатский город Берегово, в котором статус регионального получил венгерский. "Нет никакой в этом трагедии. Во всех береговских школах остается обязательный стандарт украинский язык и украинская литература", - сказал Табачник.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»