Наши услуги



Отзывы


Ребята, с вами приятно работать. Девчонки – очаровашки, позвонишь и настроение поднимается. Полгода работали по предоплате, сейчас работает по факту. Спасибо!
Клиент – крупное рекламное агентство (Россия)

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Пентагон разрабатывает многоязычную систему автоматического перевода


18 июня 2012 года

Пентагон намерен потратить значительные суммы на создание программного продукта по автоматическому переводу рукописных и машинописных текстов на иностранных языках. В рамках программы MADCAT (Multilingual Automatic Document Classification, Analysis and Translation) военное ведомство США выделяет многомиллионные ассигнования Управлению перспективных исследовательских проектов (DARPA). В итоге военные хотят получить многоязычную систему автоматического перевода текстов на базе ноутбука со встроенным модулем оптического распознавания текста. Военные подчеркивают, что система должна переводить текст настолько хорошо, чтобы не требовалось его редактирование и правка.

По оценкам военных лингвистов, работа переводчиков в полевых условиях – дорогое и малооперативное мероприятие, отличающееся низкой достоверностью переводимых текстов. В коммерческом сегменте программ-переводчиков, способных достаточно вразумительно переводить тексты в автоматическом режиме, на сегодняшний день нет.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»