Наши услуги



Отзывы


Хорошо то, что высылают перевод на утверждение прежде чем заверять у нотариуса. Мы работаем с Кипром и у нас по документам проходит совершенно определенные варианты написания фамилий и названий улиц/городов. То, что не совпадает с нашим вариантом, исправляем один раз – после этого при переводе документов переводчики уже дают нашу версию. Это очень удобно.
Клиент - международная консалтинговая компания

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

ЕГЭ по иностранному языку станет обязательным


8 июня 2012 года

Министерство образования продолжает проводить школьную реформу и искать оптимальные варианты сдачи единого государственного экзамена. По словам заместителя главы Минобрнауки Игоря Реморенко, к 2020 году планируется ввести иностранный язык как обязательный к сдаче школьный предмет. При этом ученику будет предоставлено право выбирать, экзамен какого уровня ему сдавать – базового или углубленного.

Введение обязательного ЕГЭ по иностранному языку будет постепенным, начиная с 2012 года. Школы будут сдавать новый обязательный экзамен по мере готовности. Стоит отметить, что сейчас сдача экзаменов по иностранным языкам не очень популярна среди школьников. Последние места в рейтинге школьных предметов занимают французский, испанский и немецкий языки.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»