Наши услуги



Отзывы


Не могут перевести 300 страниц за полтора дня. Если вы бюро переводов, почему не можете справиться с таким заказом? У вас нет переводчиков??!! Менеджер говорит, заказ не примет, потому что пострадает качество. ЭТО НЕ ОБЪЯСНЕНИЕ! Раздайте материал нескольким переводчикам, потом соберите и все!
Анонимный отзыв

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Умерла переводчица Элла Брагинская



2 июня 2010 года

 

2 июня в возрасте 84 лет скончалась одна из крупнейших переводчиков с испанского языка Элла Брагинская. Именно ее языком с русскоязычными читателями на протяжении многих десятков лет говорили испанские и латиноамериканские писатели:  Габриэль Гарсиа Маркес, Хулио Кортасар, Хорхе Луис Борхес, Габриэла Мистраль, Рафаэль Альберти, Пабло Неруда.

 

Родилась Брагинская 1 января 1926 года. В 1954 году окончила Московский педагогический институт иностранных языков (сейчас Московский государственный лингвистический университет). Была членом Союза писателей, состояла в гильдии "Мастера литературного перевода".



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»