Наши услуги



Отзывы


Хочу сказать «спасибо» руководству и менеджерам бюро переводов «Лондон-Москва» - вы очень помогли нашей компании и мне лично. Переговоры с представителями головного офиса прошли хорошо, в том числе благодаря уровню перевода, который обеспечил ваш немецкий переводчик. Спасибо вам, спасибо Михаилу за его работу!
Клиент – московский филиал крупной юридической компании (Германия)

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Немецкий суд запретил мигрантам менять имена


15 мая 2012 года

Административный суд немецкого города Гёттингена отказал азербайджанской семье в просьбе поменять имена на немецкие. В иске, поданном семьей из Азербайджана, приехавшей в Германию несколько лет назад в качестве беженцев, указывается, что смена имен обусловлена дискриминацией, с которой им приходиться сталкиваться ежедневно. Имена, отличные от традиционных немецких, выдают их к принадлежность к определенной этнической и религиозной группе, что, по мнению членов семьи из Азербайджана, ущемляет их права.

Однако суд не счел иностранное звучание имени достаточным основанием для его смены. В решении суда отмечалось, что имена не могут быть обыграны игрой слов с негативным оттенком и не являются труднопроизносимыми для немцев.




Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»