Наши услуги



Отзывы


Несколько раз переводил в «Лондон-Москве» материалы на китайский. Знаю, что китайцам трудно угодить, но перевод им понравился. Короче, предлагаю вам переименоваться в «Пекин-Москва». )) 
Клиент - международный производственный холдинг

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Эстонских заключенных пометили по уровню знания языка


 

17 апреля 2012 года

 

Эстонские тюремные надзиратели снабдили заключенных метками, определяющими уровень владения государственным языком. Как стало известно директору Института эстонского языка Урмасу Сутропу, всех заключенных разделили на три условные категории – А, В и С. Те, кто знает эстонский язык на минимальном уровне, пришили на форму в районе груди большую букву А. По словам одного из заключенных, такой буквой пометили представителей нетитульной нации. Те, кто сносно говорит на эстонском языке, получили букву В. Эстонцы, с рождения владеющие родным языком, отмечены буквой С. Русские, вообще не знающие эстонского, остались без отметок.

 

В министерстве юстиции Эстонии подтвердили факт градации обитателей тюрем по степени знания языка, отметив при этом, что это инициатива самих заключенных. Урмас Сутроп глубоко возмущен подобной практикой: "Это напоминает мне Холокост, во время которого евреям прикрепляли на грудь желтую звезду Давида. В Эстонии евреев заклеймили таким образом в 1941 году. Чтобы такое никогда и нигде не повторилось, недопустимо вешать на людей ярлык из-за их национальности или родного языка".



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»