Наши услуги



Отзывы


Очень хороший технический перевод с европейских языков. Работают в соответствии с глоссарием, есть редактор. Могу порекомендовать компанию Лондон-Москва всем кому нужен качественный технический перевод.
Клиент – российский строительный холдинг

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Учреждена премия имени переводчицы Норы Галь


 

23 марта 2012 года

 

Литературный критик и редактор Эдварда Кузьмина, литературный деятель и переводчик Дмитрий Кузьмин почтили память переводчицы с английского и французского языков, лингвиста и литературного критика Норы Галь, учредив премию ее имени. 

 

Цель проекта – привлечь внимание молодых переводчиков к малой литературной форме.

 

Вручение премии состоится 27 апреля 2012 года, в столетнюю годовщину со дня рождения переводчицы. На конкурс принимаются рассказы на английском языке, написанные в 20-м и 21-веках. Денежный фонд премии составляет 30 тысяч рублей.

 

Нора Галь известна как талантливая переводчица Антуана да Сент-Экзюпери, Альберта Камю, Сэлинджера, Конан Дойла и многих других признанных классиков зарубежной прозы.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»