Наши услуги



Отзывы


Мы работаем с агентством «Лондон-Москва» с 2011 года. Все хорошо, особенно то, что в случае авралов менеджеры остаются до 11 вечера и мы все вместе пытаемся решить наши проблемы. )) Меня как клиента ни разу не бросили в форс-мажоре. Уважаемое руководство «Лондон-Москвы», обратите внимание на своих менеджеров! Это просто герои соц. труда! ))
Клиент – российская страховая компания

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

"Swag" - самое популярное молодежное слово в Германии


 

7 февраля 2012 года

 

Немецкая интернет-аудитория выбрала самое популярное молодежное слово в ушедшем 2011 году. На суд жюри и пользователей интернета были представлены 30 слов и выражений. В результате голосования 40 тысяч посетителей сайта, в лидеры выбилось английское слово "swag". Мнение экспертного жюри полностью совпало с предпочтением голосовавших.

 

Интересно, что слово "swag" имеет довольно широкий спектр значений – от "безупречного стиля" до "выпендрежа". Слово впервые появилось в песне рэпера Soulja Boy "Turn my swag on", что можно перевести как "Оцени мой стиль". "Dreh den Swag auf" – после этой немецкоязычной кавер-версии песни "swag" стало по-настоящему популярно в Германии.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»