Наши услуги



Отзывы


Несколько раз переводил в «Лондон-Москве» материалы на китайский. Знаю, что китайцам трудно угодить, но перевод им понравился. Короче, предлагаю вам переименоваться в «Пекин-Москва». )) 
Клиент - международный производственный холдинг

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Китайцы выбрали иероглиф года



24 января 2012 года

Пользователи интернета в Китае выбрали иероглиф года. Им стал иероглиф "кун", который обозначает "контроль". По мнению интернет-аудитории, именно этот знак наиболее полно отражает усилия властей Китая по стабилизации экономики и удержанию инфляции в 2011 году.

Помимо иероглифа года, китайцы выбрали фразу года – "шан бу ци", что можно перевести как "слишком хрупкий, чтобы выдержать удар". Этой фразой голосовавшие хотели подчеркнуть открытость и незащищенность китайцев перед лицом внешних и внутренних проблем.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»