Наши услуги



Отзывы


Исторически сложилось так, что наша компания работает с другим подрядчиком переводческих услуг. К бюро переводов «Лондон-Москва» мы обращаемся периодически в случае авральной загрузки. Все нравится, но ребята, иногда вы слишком долго оцениваете заказ. Особенно актуально это для срочных заказов. Я понимаю, что вы серьезная компания и у вас серьезный подход. Но обратите на это внимание, пожалуйста.
Клиент – крупная производственная компания (Россия)

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Не поняли друг друга



6 января 2012 года

Луис Саурес, форвард английского футбольного клуба "Ливерпуль", будет оспаривать свою дисквалификацию на восемь матчей за якобы имеющееся расистское высказывание в адрес защитника другого английского клуба "Манчестер Юнайтед" Патриса Эвра.

По словам Эвра, Суарес в ходе матча 15 октября оскорбил его, назвав "негром". Луис Суарес, выходец из Уругвая, уверяет, что в испаноязычной среде, в которой он вырос, слово "негр" несет нейтральную окраску и ни в коем случае не является оскорбительным, как в англоязычных странах.

Однако это заявление не повлияло на решение Ассоциации футбола Англии, которая, помимо отстранения от игр, оштрафовала Суареса на 40 тысяч фунтов.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»