Наши услуги



Отзывы


Очень удобно, что наши заказы выполняют одни и те же переводчики. Мы всегда знаем, какой уровень качества ожидать, при этом «наши» переводчики всегда «в теме», а это очень важно для качества перевода.
Клиент – международная общественная организация

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Русский язык в Латвии может получить официальное признание


 

11 ноября 2011 года

 

В Латвии не утихают споры по поводу статуса русского языка. Еще совсем недавно проводился референдум, главной идеей которого было запрещение образование на негосударственном языке. При положительном решении вопроса все школы и учебные заведения, в которых обучение ведется на русском языке, должны были прекратить свою деятельность. В результате проведенного референдума в Латвии по-прежнему продолжают обучать и на русском языке.

 

Теперь жителям Латвии предложено ответить на вопрос – стоит ли придавать русскому языку статус второго государственного языка республики? Ведь де факто большая часть населения этой прибалтийской страны понимает и говорит по-русски, а более чем треть считает его своим родным языком.

 

Для инициирования процедуры придания русскому языку официального статуса необходимо собрать 150 тысяч подписей. Однако, как считают политологи, в этом случае есть вероятность разделения латышского общества на сторонников и противников русского языка. Помимо этого, существует реальная вероятность резкого снижения употребления латышского языка, его полное вытеснение русским. 



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»