Наши услуги



Отзывы


Хорошо то, что высылают перевод на утверждение прежде чем заверять у нотариуса. Мы работаем с Кипром и у нас по документам проходит совершенно определенные варианты написания фамилий и названий улиц/городов. То, что не совпадает с нашим вариантом, исправляем один раз – после этого при переводе документов переводчики уже дают нашу версию. Это очень удобно.
Клиент - международная консалтинговая компания

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Составлена десятка самых популярных телевизионных слов в США



16 сентября 2011 года

 

Американская аналитическая кампания The Global Language Monitor (GLM) составила рейтинг наиболее популярных слов американского телеэфира в 2010-2011 годах. По их мнению, чаще всего в течении года употреблялось словосочетание  "королевская свадьба" (royal wedding), связанное с бракосочетанием британского принца Уильяма и Кейт Миддлтон. На втором месте расположился «победитель», слово, очень часто упоминаемое актером Чарли Шинном в связи с многочисленными скандалами. Революционная ситуация в арабских странах принесла призовое место "арабской весне" (Arab Spring).

 

В десятку победителей вошли слова "Фукусима, "9/11" (в связи с десятилетием атаки террористов на Нью-Йорк), "Опра" (из-за прекращения деятельности популярной телеведущей Опры Уинфри) и "зомби" (в связи с ростом популярности сериалов и телефильмов о зомби).



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»