Наши услуги



Отзывы


С бюро переводов Лондон-Москва работали один раз, у нас просто нет потребности в переводческих услугах. Заказывали перевод сайта на немецикй и английский языки. Мне понравилось, что во-первых качество перевода было высоким, во-вторых когда у наших партнеров появились некоторые пожелания по переводу некоторых терминов, сотрудники этого бюро переводов бесплатно и оперативно внесли эти изменения в свой перевод.
Клиент - российский туроператор

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Составлена десятка самых популярных телевизионных слов в США



16 сентября 2011 года

 

Американская аналитическая кампания The Global Language Monitor (GLM) составила рейтинг наиболее популярных слов американского телеэфира в 2010-2011 годах. По их мнению, чаще всего в течении года употреблялось словосочетание  "королевская свадьба" (royal wedding), связанное с бракосочетанием британского принца Уильяма и Кейт Миддлтон. На втором месте расположился «победитель», слово, очень часто упоминаемое актером Чарли Шинном в связи с многочисленными скандалами. Революционная ситуация в арабских странах принесла призовое место "арабской весне" (Arab Spring).

 

В десятку победителей вошли слова "Фукусима, "9/11" (в связи с десятилетием атаки террористов на Нью-Йорк), "Опра" (из-за прекращения деятельности популярной телеведущей Опры Уинфри) и "зомби" (в связи с ростом популярности сериалов и телефильмов о зомби).



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»