Наши услуги



Отзывы


Хочу сказать «спасибо» руководству и менеджерам бюро переводов «Лондон-Москва» - вы очень помогли нашей компании и мне лично. Переговоры с представителями головного офиса прошли хорошо, в том числе благодаря уровню перевода, который обеспечил ваш немецкий переводчик. Спасибо вам, спасибо Михаилу за его работу!
Клиент – московский филиал крупной юридической компании (Германия)

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Власти Южного Судана планируют ввести образование на английском языке


 

23 августа 2011 года

 

Южносуданские чиновники поддержали инициативу министра образования Хуссейна Майкла об отказе от изучения арабского языка и переходе на английский язык. По мнению властей Южного Судана, это позволит стране интегрироваться в мировое сообщество и откроет новые перспективы для ее жителей.

 

Однако у реформы есть немало противников. Так, среди главных аргументов упоминается тот факт, что многочисленные местные племена говорят либо на своих наречиях, либо на арабском языке, который является средством межплеменного общения. Помимо этого, переход на английский язык ухудшит отношения с соседними странами, да и полтора миллиона студентов, обучающихся на севере Судана, вряд ли обрадуются языковой реформе, ведь преподавание в северных университетах ведется только на арабском.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»