Наши услуги



Отзывы


С бюро переводов Лондон-Москва работали один раз, у нас просто нет потребности в переводческих услугах. Заказывали перевод сайта на немецикй и английский языки. Мне понравилось, что во-первых качество перевода было высоким, во-вторых когда у наших партнеров появились некоторые пожелания по переводу некоторых терминов, сотрудники этого бюро переводов бесплатно и оперативно внесли эти изменения в свой перевод.
Клиент - российский туроператор

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

В Нью-Йорке состоялась премьера документального фильма о переводчике


5 августа 2011 года

В нью-йоркском кинотеатре Film Forum состоялось уникальное событие – начался показ документальной киноленты "Женщина с пятью слонами" ("The Woman with the 5 Elephants") швейцарского режиссера Вадима Ендрейко. Уникальность фильма состоит в том, что главной героиней картины является Светлана Гайер, лучшая переводчица Достоевского на немецкий язык. Средствами кино трудно визуализировать труд переводчика, показать труд литературного перевода и именно поэтому фильм о Светлане Гаейр можно считать смелым и вполне удачным творческим экспериментом. Удачным, потому что фильм демонстрировался на многих кинофестивалях и удостоился ряда наград.

Светлана Гайер скончалась в 2010 году в возрасте 87 лет.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»