Наши услуги



Отзывы


Исторически сложилось так, что наша компания работает с другим подрядчиком переводческих услуг. К бюро переводов «Лондон-Москва» мы обращаемся периодически в случае авральной загрузки. Все нравится, но ребята, иногда вы слишком долго оцениваете заказ. Особенно актуально это для срочных заказов. Я понимаю, что вы серьезная компания и у вас серьезный подход. Но обратите на это внимание, пожалуйста.
Клиент – крупная производственная компания (Россия)

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

ФМС планирует ввести экзамен по русскому языку среди мигрантов


8 июля 2011 года

Федеральная миграционная служба России намерена ввести языковой экзамен для трудовых мигрантов, в основном из стран Средней Азии, приезжающих на работу в Россию. Необходимость введения тестирования назревала давно. Так, по данным статистики, лишь половина из приехавших в прошлом году в Россию мигрантов смогла самостоятельно заполнить необходимые документы.

Проверку уровня знаний гастарбайтерами русского языка планируется начать со сферы жилищно-коммунального хозяйства. По словам директора ФМС Константина Ромодановского, "если иностранец работает в России, оказывает услуги людям, то он должен знать русский язык". Также Ромодановский отметил, что "русский язык является стержневым элементом для адаптации и интеграции мигрантов".



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»