Наши услуги



Отзывы


Работаем с «Лондон-Москвой» с 2011 года. С английским – очень хорошее качество, немецкий – пока не закрепили за нами определенных переводчиков, были недочеты по терминологии. А вообще ребята молодцы, спасибо! Очень приятно работать.
Клиент - крупный российский банк

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Школьников Саксонии заставляют учить русский язык


 

1 июля 2011 года

 

Родители учеников, обучающихся в школах Саксонии, готовят исковые заявления в суд. Поводом для обращения в судебные инстанции Германии стал тот факт, что саксонских школьников насильно записывают в классы с изучением русского в качестве второго иностранного языка.

 

Родители многих школьников в свое время также изучали русский язык, в те времена, когда Саксония входила в состав ГДР, и происходящее сейчас они воспринимают особенно болезненно.

 

Руководство школ ссылается на закон, который хоть и гарантирует изучение второго иностранного языка, но право выбора не предоставляет. Власти намерены твердо стоять на позиции сохранения языкового многообразия Саксонии и объясняют запись в русские классы по жребию неукомплектованностью классов. Например, классы с преподаванием французского языка переполнены, не хватает учителей и аудиторий. Принудительное распределение, по мнению администраций школ, учитывает возможности системы образования по обеспечению учебного процесса.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»