Наши услуги



Отзывы


Не могут перевести 300 страниц за полтора дня. Если вы бюро переводов, почему не можете справиться с таким заказом? У вас нет переводчиков??!! Менеджер говорит, заказ не примет, потому что пострадает качество. ЭТО НЕ ОБЪЯСНЕНИЕ! Раздайте материал нескольким переводчикам, потом соберите и все!
Анонимный отзыв

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Мат - угроза русскому языку


 

28 апреля 2010 года

 

По мнению лингвистов, самую большую угрозу современному русскому языку несет практически повсеместное употребление ненормативной лексики. Однако, как считает директор Института языкознания Российской академии наук, академик Виктор Виноградов, россияне постепенно начинают осознавать, что использование в повседневной речи норм литературного русского языка – престижно.

 

Вместе с тем, специалисты отмечают, что русский мат, занимающий "большое место в национальной культуре", необходимо изучать и исследовать. Остается надеяться, что в будущем отечественные лингвисты будут исследовать мат в качестве явления, когда-то имевшего место в русском языке.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»