Наши услуги



Отзывы


Работаем с «Лондон-Москвой» уже лет пять. Первый год менеджер поменялся два раза. Это не очень удобно, хотя все девочки были вполне адекватными и особых проблем не возникло. Всем рекомендую с одной оговоркой – попросите менеджеров сразу составить список терминов + закрепить за собой определенных переводчиков.
Клиент - международный фармацевтический холдинг

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Лингвист А. Зализняк провел онлайн-лекцию о вреде любительской лингвистики


 

10 июня 2011 года

 

Известный лингвист, академик РАН Андрей Зализняк провел онлайн-лекцию на тему любительской лингвистики. Особое внимание было уделено негативному влиянию лингвистов-непрофессионалов на общественное мнение. В лекции примут участие читатели библиотек Владимира, Челябинска, Твери и Рязани.

 

Андрей Зализняк отмечает, что основная цель проводимого мероприятия – обратить внимание общественности на тот факт, что в последнее время получили широкое распространения книги, фильмы, телепередачи, в которых на основе непрофессиональных рассуждений о происхождении слов, географических названий делаются далеко идущие выводы, зачастую националистического характера. При этом совершенно не учитываются основополагающие законы лингвистики и приводятся абсурдные версии о развитии культуры и письменности различных государств.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»