Наши услуги



Отзывы


С бюро переводов Лондон-Москва работали один раз, у нас просто нет потребности в переводческих услугах. Заказывали перевод сайта на немецикй и английский языки. Мне понравилось, что во-первых качество перевода было высоким, во-вторых когда у наших партнеров появились некоторые пожелания по переводу некоторых терминов, сотрудники этого бюро переводов бесплатно и оперативно внесли эти изменения в свой перевод.
Клиент - российский туроператор

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Японцы продемонстрировали перевод телефонных разговоров в режиме реального времени



3 июня 2011 года

Представители японской телекоммуникационной компании NTT DoCoMo продемонстрировали новинку – перевод телефонных разговоров в режиме реального времени.



На выставке Wireless Japan 2011 сотрудник компании зачитывал газетную статью на японском языке, при этом его слова мгновенно переводились на английский. Представители  NTT DoCoMo отметили, что сервис пока находится в стадии разработки и перевод может содержать ошибки. Однако, инженеры компании планируют уже к концу текущего года запустить приложение для коммерческого использования. Пока не известно, будут ли использоваться другие языковые пары, кроме англо-японской.



Услугой мгновенного перевода телефонных разговоров смогут воспользоваться абоненты NTT DoCoMo, установив на свои телефоны специальное приложение.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»