Наши услуги



Отзывы


Маша Никулина, большое спасибо! Я даже не знаю, что бы мы без вас делали! Я знаю, что наша документация не самая легкая для перевода, и сделать то, что вы сделали – это просто на грани фантастики. Вы лучшие в юридическом переводе! Еще раз огромное спасибо!
Клиент – международная инвестиционная компания

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

В больницах Санкт-Петербурга требуются переводчики с таджикского и узбекского языков



3 мая 2011 года

Медицинские учреждения Санкт-Петербурга столкнулись с неожиданной проблемой – врачам срочно необходима помощь переводчиков с узбекского и таджикского языков. Дело в том, что за последние годы резко возросло число рожениц и пациентов поликлиник, которые не умеют не только читать и писать на русском языке, но даже не могут объясниться с врачом на элементарном уровне.

 

Как отмечают врачи, зачастую от таких пациентов невозможно добиться подписания документов, подтверждающих согласие больного на проведение лечебных процедур, потому что гости из Азии не понимают, о чем идет речь и чего от них хотят врачи. Иногда это приводит к трагическим последствиям.

 

В настоящее время помощь в общении с пациентами из Узбекистана и Таджикистана оказывают их соотечественники, которые живут в России уже длительное время или волонтеры. Однако, уверяют врачи, таким способом проблему вряд ли удастся решить, необходима программа подготовки переводчиков для больниц.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»