Наши услуги



Отзывы


Я рекомендую вам с самого начала работы с клиентом говорить о составлении глоссария. Иногда юридические термины правильные, но в нашей компании эти термины не используются. Если бы мы сразу составили глоссарий, многих вопросов можно было избежать.
Клиент – российская кредитная организация

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

В Китае продемонстрируют фильмы на 11 языках малых народов


 

15 апреля 2011 года

 

Власти Китая всерьез озабочены сохранением культурного многообразия своей страны. По данным переписи населения 2000 года, в Китае насчитывается 56 основных национальностей, жители Поднебесной разговаривают на 235 языках. Вопросы сохранения национальных языков и развития мультикультурности в период всеобщей глобализации становятся все более актуальными.

 

В связи с этим, на международном кинофестивале, который пройдет в Пекине в конце апреля, в особой программе будут показаны фильмы на национальных языках Китая. В рамках фестиваля состоится показ кинокартин на 11 языках малых народов, снабженные титрами на китайском и английском языках, чтобы зрители из всех стран могли их понимать.

 

Будут показаны фильмы "Тишина священных камней мани" про маленького монаха, "Снежная вершина Било" на языке народа Лису о деревне в провинции Юньнань и многие другие.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»