Наши услуги



Отзывы


Не могут перевести 300 страниц за полтора дня. Если вы бюро переводов, почему не можете справиться с таким заказом? У вас нет переводчиков??!! Менеджер говорит, заказ не примет, потому что пострадает качество. ЭТО НЕ ОБЪЯСНЕНИЕ! Раздайте материал нескольким переводчикам, потом соберите и все!
Анонимный отзыв

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Таджикский язык хотят реформировать


5 марта 2011 года

К празднования 20-летия независимости Таджикистана местные языковеды предлагают провести языковую реформу – убрать из алфавита некоторые гласные буквы, такие как "Е", "Ё", "Ю", "Я". "Они не свойственны правилам таджикского языка, и их правописание не соответствует нынешним нормам", – заявил автор реформы Сайфиддин Назарзода, директор института языка и литературы АН Таджикистана. Звуки, которые обозначают эти буквы, планируется передавать сочетанием букв или другими буквами.

 

Однако у реформы появилось множество противников. "Язык пострадает. Станет беднее. Наша письменность не сможет выразить специфические черты современного языка, когда в нем не будет долгого "у" или каких-то еще букв и звуков. В результате всех этих изменений в языке будет неразбериха", – высказывает свое мнение академик Мухаммаджон Шакури.

 

"Все, что связано с кириллицей, не надо трогать, оставить, как есть. Если мы хотим, чтобы в языке все соотвествовало нормам, тогда необходимо перейти на арабский шрифт персидского языка, но менять кириллицу бессмыслено. Есть у нас буквы "Е" и "Ё", и они больше наши, чем русские", – уверена поэтесса Гулрухсор Сафиева.

 

Президент Таджикистана Эмомали Рахмон ранее заявлял, что радикальной реформы языка и отказа от кириллицы не будет.




Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»