Наши услуги



Отзывы


Хорошо то, что высылают перевод на утверждение прежде чем заверять у нотариуса. Мы работаем с Кипром и у нас по документам проходит совершенно определенные варианты написания фамилий и названий улиц/городов. То, что не совпадает с нашим вариантом, исправляем один раз – после этого при переводе документов переводчики уже дают нашу версию. Это очень удобно.
Клиент - международная консалтинговая компания

Все отзывы Все отзывы


О переводе и переводчиках

Учить иностранному языку в Корее будут роботы.


8 февраля 2011 года

Корейские ученые создали робота для дистанционного обучения иностранным языкам. Устройство представляет собой гибрид человекоподобного робота на колесиках и терминала видеосвязи. Учащиеся видят преподавателя лишь на небольшом мониторе, а учитель, который может в это время находится на другом континенте, контролирует процесс обучения посредством видеосвязи, управляя роботом с помощью специальных команд.

Таким образом, надеются ученые, дети получат живое общение и навыки правильного произношения, которые даются преподавателем-носителем языка. В то же время, учитель избавлен от необходимости лететь на другой континент. В настоящее время уже 25 школ в Южной Корее обзавелись электронными учителями.



Архив новостей Архив новостей



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»